Characters remaining: 500/500
Translation

ăn bẫm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ăn bẫm" est un terme familier qui signifie généralement "gagner outre mesure" ou "s'assurer un profit exagéré". C'est une expression souvent utilisée pour décrire une situationune personne profite de manière excessive d'une opportunité, que ce soit dans un contexte commercial ou personnel.

Utilisation et Exemple
  • Usage courant : On peut utiliser "ăn bẫm" pour parler de quelqu'un qui profite d'une situation avantageuse, souvent au détriment des autres.
  • Exemple : "Anh ta luôn tìm cách ăn bẫm trong các giao dịch kinh doanh." (Il cherche toujours à tirer un profit excessif dans les transactions commerciales.)
Utilisation avancée

Dans un contexte plus avancé, "ăn bẫm" peut être utilisé pour critiquer les comportements éthiquement discutables, comme l'exploitation ou la manipulation des autres pour obtenir des gains personnels.

Variantes du mot

Il n'y a pas vraiment de variantes directes de ce mot, mais il peut être utilisé dans différentes constructions de phrases pour exprimer des nuances. Par exemple, on peut dire "ăn bẫm trên lưng người khác", ce qui signifie "profiter sur le dos des autres".

Différents sens

Bien que "ăn bẫm" soit principalement utilisé pour décrire un comportement de profit excessif, il peut aussi être utilisé de manière humoristique ou sarcastique pour décrire des situations où quelqu'un a eu de la chance ou a bénéficié d'une opportunité inattendue.

Synonymes
  • Lợi dụng : profiter de (une situation ou d'une personne).
  • Trục lợi : tirer profit (de manière souvent illégale ou immorale).
  • Kiếm lời : gagner de l'argent (généralement dans un contexte commercial).
  1. (vulg.) gagner outre mesure; s'assurer un profit exagéré

Similar Spellings

Words Containing "ăn bẫm"

Comments and discussion on the word "ăn bẫm"